
Kurdish is a language spoken in many different territories and countries. It is estimated that more than 40 million people around world can speak Kurdish as a native language. As a Kurdish person, I had made some researches on Kurdish English in order to have more information on my own mother tongue. Because even though I am a Kurdish, but my Kurdish is still too rusty and poor. That is the result of being without-Kurdish education. I have grown up in Istanbul and don’t have chance to use Kurdish so much. It is good for me to not forget Kurdish totally thanks to my mother. My anne always has talked with me in Kurdish whether I reply in Turkish or in Kurdish. So If I still know some Kurdish, that is because of the effort of my mother to teach us to not forget our own mother tongue.
I don’t remember but as my parents have been saying, Kurdish was banned in Turkey for many years. You could not listen your own songs and could not speak your language in public places. It must be so interesting. Whatsit… It is not banned today and you can sign up a learning Kurdish course or study Kurdish major in universities. Nobody would say something only because you listen or sing a Kurdish song. what s more, it is opened a Kurdish state channel as well. You can watch anything in your mother tongue if you are a Kurd. Anyway…
What I want to do here is not giving some political messages. I just want to write something on Kurdish music and songs. I don’t know what had been banned by the state but if they did it for music, I would break the all rules as many people did as I know. Music and art should not be an instrument to the political problems and matters. They should be regarded as different and kept away from political problems even though they can be used as instruments to damage state’s policy.
In Turkey, Kurdish population is large and they have been living with Turks since centuries. So they intermixed with Turks. Because, the official language in Turkey is Turkish, so Kurdish people also have education in Turkish and can speak Turkish same as their native language and sometimes even better than their own language. As I can see around myself, many Turkish people also know some simple Kurdish words. They may got them from songs, because most of them like Kurdish songs. They don’t understand, but do we get the songs which we listen in English or in another language? I am not sure..
It is good to listen various songs from different places but if you can understand the lyrics, it will be better. How many of us can take pleasure in the songs that we cant understand? A song can be listened only coz of its melody but lyrics also important as much as melody. We Kurdish of course can take pleasure in Turkish songs but Turkish people can not do it in Kurdish songs, they may can do it to some extent. I am sure that if they could understand, they would love to listen more and more.
No one can stay idle after listening the lament for the dead people in Halepce genocide. You will cry if you listen from Siwan Perver. There are many fairly well and real Kurdish singers and artists. i can not list all of them here but some of them that known more around world are Agire Jiyan, Ciwan Haco, Aram Tigran and Siwan Perver.
Whether crying or having fun, Kurdish songs are worth to listen. I respect all Kurdish poets, singers and movie makers. They are trying to keep alive Kurdish language without damaging people.
Lastly, I wanna let you know some songs that you may like and listen.
No comments:
Post a Comment